Правила чтения французского языка для детей

Правила чтения французского языка для детей

Правила чтения французского языка


Изучение Французского » Фонетика достаточно сложны и многообразны, поэтому не нужно пытаться выучить их сразу. Достаточно в процессе обучения и закрепления материала поглядывать периодически в таблицу. Главное – помнить, что правила чтения существуют, а значит, овладев ими, прочитать любое незнакомое слово будет вам под силу. Именно поэтому французскому языку транскрипция не требуется (исключения составляют редкие фонетические случаи).

С чего начать?Существует 5 важных правил французского алфавита, которые неизменны и их обязательно следует запомнить:ударение падает

Le français

Your Browser does not support the new HTML5 Audio-Tag, sorry!

PH — photo, alphabet Упражнения: OI — noir, coin Упражнения: AU, EAU — jaune, chapeau Упражнения: AI, EI — lait, reine Упражнения: Y — crayon, voyage, pyramide Упражнения: E — je, cheval É — vélo È — chèvre C — cerise, citron, garçon Упражнения: C — camera, sac, coq Упражнения: G — fromage, girafe, Egypte Упражнения: G — légume, glace Упражнения: GN — campagne, Allemagne Упражнения: ILL — famille, je travaille Упражнение: На конце слов не читаются: -E, -S, -T, -P, -D, -G, -Z, -X livre, brebis, chat, loup, renard, nez Упражнения: А также на конце слов не читаются сочетания: -ES, -TS, -PS, -DS, -GS mes chats, tes livres Упражнения: -R в окончании -ER — parler, manger, papier В остальных случаях R на конце слов читается — partir, tracteur Упражнения: Н о с о в ы е з в у к и ON — dragon, ballon Your Browser does not support the new HTML5 Audio-Tag, sorry!

Упражнения: AN, EN — éléphant, restaurant Your Browser does not support the new HTML5 Audio-Tag, sorry! Упражнения: IN — lapin, jardin Your Browser does not support the new HTML5 Audio-Tag, sorry! Упражнения:

  1. Октябрь 2023 Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс 13456 78910111213 14151617181920 21222324252627 28293031

Французский язык прямо из Франции у вас дома.

Для тех, кто ценит качество и своё время.

Трехъязычныйдетский центр

Обучение детей на русском, английском и французском с опытными педагогами-носителями языка.

Покрывает государственные программы Англии и России. Обучение детей на русском, английском и французском с опытными педагогами-носителями языка. Покрывает государственные программы Англии и России.

Дошкольный возраст – яркая, неповторимая страница в жизни каждого человека. Именно в этот период начинается процесс социализации, происходит приобщение к культуре, к общечеловеческим ценностям, закладывается фундамент здоровья. Погружение ребенка с самого раннего возраста в языковую развивающую среду позволяет осваивать язык легко, получая его «из первых рук» от носителей языка.

Владение иностранными языками – отличный старт для современных молодых людей в их развитии и поиске призвания! Философия Создание комфортных условий для всестороннего развития, должного воспитания и получения качественного образования, обеспечивая при этом бережное отношение к индивидуальности ребенка, учитывая возрастные и психофизиологические закономерности развития на каждом этапе детства. Цель программы Погружение с самого раннего возраста в трехъязычную среду с квалифицированными преподавателями-носителями языка дает возможность для широкого взаимодействия с миром, активного практикования в различных видах деятельности, развития всех способностей и творческой самореализации при общении с представителями различных культур.

Обучение Программа всестороннего развития детей на разных иностранных языках в естественной среде.

Правила чтения французского языка

Слайд 1Правила чтения во французском языкеСлайд 2Дифтонги (сочетания гласных букв) Сочетание гласных Произношение Примеры ou [u] – транскрипция ; ( у ) — наиболее близкий по произношению звук русского языка Sous, une cour, un journal oi [ wa ] ; ( уа ) Voici, trois, noir ai [ ɛ ] открытое ; (э) как в слове «эхо» Le maître, français, une maison au [o] ; (о) Jaune, aussi, Claudine eau [o] ; (о) Un tableau, un chapeau, un drapeau eu , oeu [œ] / [ø] / [ǝ] ; (среднее между о и ё), как в слове «мёл» Une fleur, bleu, deuxСлайд 3Носовые гласные Сочетания букв Произношение Примеры an [ ã ] а носовое Maman, blanc, grand am Une lampe, une chambre en Un encrier, entre, rentre em Ensemble, septembre, novembre on [ õ ] о носовое Un garçon, bonjour, non in [ɛ̃] Un jardin, un sapin, un magasin ain Un pain, une main ien [ jɛ ̃] Bien, un chien, viens un [œ̃] Un, brun, lundiСлайд 4Правила чтения согласных букв Буква Произношение Примеры c [k] (к) Une cour, une classe, une cravate [s] (с) перед e, i; y Merci, voici, un cyclon ç [s] всегда Un garçon, une leçon g [g] (г) Un garçon, grand, unr gomme [j] (ж) перед e, i; y Un page, un gilet h Не читается Un hiver, un cahierСлайд 5Правила чтения согласных букв Буква (сочетание букв) Произношение Примеры s [s] (с) Sur, une veste, une tasse [z] (з) между двумя гласными Rose, une maison, une chaise ch [ʃ] (ш) Un chat, une chambre, une chaise qu [k] (к) Qui, que, quandСлайд 6Упражнения для чтения Сочетание букв Упражнения для чтения Ou, oi Une tour, sous,

Методическая разработка по французскому языку.

Правила чтения с упражнениями -презентация ppt. методическая разработка по иностранному языку (2 класс) на тему

Слайд 1Французский язык – началоСлайд 2Правила чтения Французский алфавит совпадает с английским – это латинский алфавит и содержит 28 букв , из которых 6 гласных.

Во французском языке над гласными иногда ставятся аксанты – черточки, крышечки, точки – некоторые на чтение не влияют, кроме случаев, указанных в правилах чтения. При чтении ударение всегда ставится на последний слог . Все слова читаются по правилам, которых около тридцати.Слайд 3Правила чтения Не читаются: — e , — s , — z , — t , — d , — x , — p — на конце слов не читаются Также не читаются сочетания из этих согласных на конце слова, например — ts на конце слова не читается.

Упражнение 1 Вычернуть в следующих словах буквы, которые не читаются (не произнести!!!): Tu parles trop.

Tu dois te taire, s’il te plait.

Nous n’avons pas assez de temps pour t’entendre. Beaucoup de gens nous attendent.Слайд 4Гласные: a — читается как русское а : Sale , rate, va, date, vaste, valse, gala è , ê , и буква е , если на нее падает ударение , или после е есть удвоенная согласная читается как э : crème, tête, traverse, fête, bête, crêpe, père, mère, app e lle … — é — читается как русская Э – «КОКЕТЛИВО!» близко по произношению во фразе: Э ТИ Д Е ТИ ТЯНУТ С Е ТИ.

arm é e, march e r, r é p é t e r, les, mes, pénétr e r , — e в односложных словах читается как русское ё [ ə ]: Le , je , me , ce … e в неударном слоге читается как русское ё или пропускается (что называется беглое е): r e garder , app e lerСлайд 5i простая или со значками

Правила чтения французского языка для детей

> > Исключения: в некоторых существительных и прилагательных, например: hiver [ivɛ:r], cher [ʃɛ:r], mer [mɛ:r], hier [jɛ:r], fer [fɛ:r], ver [vɛ:r] .

  1. Буква «x» в начале слова между гласными читается как [gz]: exotique [ɛgzotik].
  2. На конце слова не читается c после носовых гласных: unbanc.
  3. Буква s между гласными дает звук [z]:  rose [ro:z].
  1. Не в начале слова  буква  »x» произносится как  [ ks ]: taxi [taksi].
  2. В порядковых числительных произносится как [z]: Sixième, dixième [sizjɛm].
  3. В количественных числительных произносится как [s]: Six, dix [sis, dis].
  1. Буква «c» читается как  [ s ] перед «i, e, y»: cirque [sirk].

    В остальных случаях она дает звук [ k ]: cage [ka:Ʒ].

  2. Буква «g» читается как [Ʒ]  перед «i, e, y»: cage [ka:Ʒ].

Поначалу кажется чудовищно, но потом привыкаешь, и это не создает трудностей: royal [руайаль] — королевский, essayer [эсэйе] — пытаться (вспоминаем «эссе» — essai — попытка). ï (если плохо видно — это i с двумя точками) всегда читается отдельно — она не создает сочетаний с другими буквами: faïence [фаянс], astéroïde [астероид], égoïste [эгоист], baïonnette [байонет] (штык), Dostoïevski — сочетание ai [э] и oi [уа] не работают (иначе случился бы [астеруад] и [эгуаст] :).

Собсно, вторая точка над i ставится как раз

Le français

Ударение всегда стоит на последнем слоге ГЛАСНЫЕ OU → [u] bonjour, rouge, tour, oui, Moscou, nous, vous, Louvre AI, EI → [ɛ] semaine, lait, affaire, saison, capitaine, mais, neige, fontaine, treize, но: maϊs, naϊf, egoϊste OI → [wа] pourquoi, voiture, soir, froid, avoir, noir, espoir, miroir, victoir, devoir, droit EU, OEU → [œ] visiteur, directeur, rédacteur, seul, leur, peuple, jeudi, pleurer, soeur, fleuve AU, EAU → [o] oiseau, gauche, bateau, faute, jaune, restaurant, beau, beaucoup, bureau E → [e] • в закрытом слоге, • в односложных словах, • в окончаниях слов – er, -ez, -ef, -ed, • перед двумя одинаковыми согласными traverser, mes, tes, des, les, mer, parler, pied, traduisez, adresse, belle E → [œ] • в открытом слоге • длинный звук «е» (как в алфавите) le, ce, se, me, te, de, comprenez, que, regarder É → [e] é accent aigu été, café, cinéma, parlé, téléphone, la clé, appétit, thé vert È, Ê → [ɛ] è – accent grave, ê – accent circonflexe bière blonde, père, frère, zèbre, dernière, Grèce, Norvège, tête, crêpe СОГЛАСНЫЕ PH → [f] alphabet, phrase, téléphone, phare, pharmacie, sphère, physique, périphérie CH → [ʃ] chat, chocolat, vache, cheval, chou, riche, sachet, pêche, charme, chien C → [s] перед Е, I, Y ( ce, ci, cy) → [k] — в остальных случаях ç → [s] — всегда [s] copie, océan, façade, comédie, police, reçu, place, colle, publicité, ciel, pièce С не читается в конце слова после носового звука: banc, blanc; искл. donc G → [Ʒ] перед Е, I, Y (ge, gi, gy)

Правила чтения французского языка

Aa [a] Jj [Ʒ] Ss [s], см.10 Bb [b] Kk [k] Tt [t], см.35 Cc см.12 Ll [l] см.6 Uu [y] Dd [d] Mm [m] Vv [v] Ee см.24-26, 36 ( Nn [n] Ww [v] Ff [f] Oo [o] Xx см.11 Gg см.13 Pp [p] Yy [i], см.28 Hh не читается Qq см.17 Zz [z] Ii [i], см.18 Rr [r] Кроме букв из алфавита, используется еще ряд букв с различными ç [s] в любой позиции ï [i], не входит в буквосочетания œ [œ] é [e] î [i] û, ù [y] è, ê [ɛ] ô [o] и.

1. Ударение в слове всегда падает на последний слог. 2. На конце слов не читаются: “е, t, d, s, x, z, p, g” (кроме некоторых искл.), а также буквосочетания “es, ts, ds, ps”: rose, nez, climat, trop, heureux, nid, sang; roses, nids, cadets.

3. Не читается окончание глаголов “-ent”: ils parlent. 4. На конце слова не читается “r” после “e” (-er): parler. Исключения: в некоторых существительных и прилагательных, например: hiver [ivɛ:r], cher [ʃɛ:r], mer [mɛ:r], hier [jɛ:r], fer [fɛ:r], ver [vɛ:r]. 5. На конце слова не читается “c” после носовых гласных: banc [bɑ̃].

6. Буква “l” всегда читается мягко.

7. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова (). Безударные гласные произносятся четко и не редуцируются. 8. Перед согласными звуками [r], [z], [Ʒ], [v], [vr] ударные гласные звуки приобретают долготу: base [ba:z].

9. Двойные согласные буквы читаются как один звук: pomme [pom].

  1. В остальных случаях – [ s ]: veste [vɛst].
  2. Два «s» (ss) всегда читаются как [ s ]: classe [klas].

11.

10. Буква “s” между гласными дает звук [ z ]: rose [ro:z].

Правила чтения французского языка

Фонетическая система французского языка включает 36 фонем: 16 гласных, 17 согласных и 3 полугласных.

В русском языке всего 42 фонемы. Несмотря на небольшую разницу в количественном соотношении, тем не менее, фонетические системы этих двух языков имеют большие различия. Во французском языке преобладают гласные звуки, в то время как в русском — согласные. Французским звукам свойственна большая четкость и устойчивость артикуляции.

У согласных отсутствует оглушение и смягчение (исключение составляют две фонемы – [k], [g]); у гласных – отсутствует редукция, т.е. изменение качества гласного в безударном положении (например, слово комод произносится по-русски [камот], по-французски же это слово произносилось бы как [комод]). Темп французской речи быстрее, чем русской.

Французское ударение фиксированное, оно всегда падает на последний слог отдельного слова, словосочетания или всей фразы. Во французском языке есть следующая особенность.

Слова в речи нередко утрачивают свою самостоятельность, свое ударение и фонетические границы.

Другими словами, они как бы сливаются в единое целое, так называемую ритмическую группу, которая имеет общее смысловое значение и общее ударение, которое падает на последнюю гласную.

В то же время, это случается часто, но не всегда.

Существуют определенные правила, по которым происходит это связывание слов между собой.

При чтении ритмической группы обязательно соблюдать два важных правила: сцепление и связывание. Чтобы научиться слышать, различать и понимать слова в потоке французской речи, нужно знать эти два явления.

Французский язык

  • e на конце знаменательных частей речи немое, то есть не читаем: mаdame [ma-‘dam].
  • с читается как [s] перед е, i, у: la plаce [la-‘plas].
  • В большинстве случаев букву l на конце слов читаем: Pаscal[pas-‘kal].
  • th читаем как [t]: Mаrthe [mart].

В остальных случаях с читается как [к]: la cаrte [la-‘kart] lа cоmmode [la—ko-‘mod] la crаvate [la—kra-‘vat].

  • Две согласные на конце слова читаются всегда как одна: belle [bεl], cadette [ka-‘dεt].

Двойные согласные внутри слова в большинстве случаев также читаются как простые: bаllet [bа-‘1ε].

  • Перед е, i, у буква g читаем как [ʒ]: la plаge [lа-‘рlа:ʒ], lа girаfe [la— ʒi-‘raf], la gymnаstique [la— ʒim—nas-‘tik].
  • ch читаем как [ʃ]: ellemаrche [εl-‘marʃ].

В остальных случаях g читается как [g]: la gаre [la-‘ga:r], la grève [la-‘grε:v].

  • s между двумя гласными читаем как [z]: la chаise [la-‘ ʃ ε:z].

Во всех других случаях как [s]: sa veste [sa-‘vεst], elle traverse [εl-tra-‘vεrs].

  • Два s читаем как [s]: la presse [la-‘prεs].
  • h во французском языке никогда не читается,
  • В окончании инфинитива глаголов на -еr буква r не читается: répéter [re—pe-‘te].
  • с на конце слов после согласных и чистых гласных читаем как [к]: avec [a— ‘vεk], parc [раrк].
  • s,z,t, dна конце слова не читаем: les élèves [le-ze-‘lεv] , très [trε] parlez [par-le], assez [a-‘se], chez [ʃe] elle part [εl-‘pa:r] le pied [la-‘pje], tard [ta:r].

Ваше право

ударение падает ВСЕГДА на последний слог слова (примеры: argent, festival, venir); буквы -s, -t, -d, -z, -x, -p, -g, е, c (и их сочетания) НЕ ЧИТАЮТСЯ в словах, если стоят в конце (примеры:mais, agent, fond, nez, époux, morse, banc); двойные согласные читаются во французском как один звук, например: pomme [pom].

[ij ] – после согласной *Если за буквосочетанием “ou” следует произносимая гласная буква, тогда звук читается как [w]. Например, в слове jouer [Ʒwe]. *Находясь между согласными, буква “y”читается как [i]. Например, в слове stylo [stilo]. *В потоке речи беглый звук [ǝ] может едва слышатся или вовсе выпадать из произношения.

Но есть и случаи, когда звук, наоборот, может появиться там, где не произносится в изолированном слове.

Примеры: acheter [aʃte], les cheveux [leʃvø]. [t] если перед “t” стоит «s» Six, dix [sis, dis] В словарях слова с придыхательным h обозначаются звездочкой, например: *haut.

Перед такими согласными звуками, как [r], [z], [Ʒ], [v], [vr] стоящие под ударением гласные становятся долгими или приобретают долготу, которая в транскрипции обозначается двоеточием. Пример: base [ba:z]. Прочитав внимательно все правила и исключения, попробуйте теперь прочитать слова, данные в упражнениях ниже, не подглядывая в теоретический материал.

sale, date, vaste, père, mère, valse, sûr,crème, rate, tête, traverse, appeler, vite, pièce, fête, bête, crêpe, marcher, répéter, pomme, tu, armée, les, mes, pénétrer, le, je, me, ce, monopole, chat, photo, regarder, pianiste, ciel, miel, donner, minute, une, bicyclette, théâtre, paragraphe, thé, marche, physicien, espagnol.

«Французский? Нет проблем!» Правила чтения на начальном этапе обучения французскому языку (2-й иностранный язык)

  1. , учитель иностранного языка

Разделы: Алфавит: Поется на мотив песенки “В траве сидел кузнечик” Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, – 3 раза Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, – 1 раз Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, – 2 раза Vv, Ww, Xx, Yy, Zz Основные правила произношения и чтения. 1. Ударение в слове всегда падает на последний слог: Radio, panorama.

2. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова: Parade [parad], plage, journal, telephone [telefon], Arabe [arab]. 3. Под ударением и перед согласными буквами “r”, “s”, “z”, “v”, “j”, “g” гласные звуки приобретают долготу: Base [ba:z], bagage.

4. Двойные согласные буквы читаются как одна: Personne, adresse, professeur, classe, tasse, pomme, cotelette, omlette, batterie, presse, commode, cassette, colonne, balle, massage, gramme, gamme, grotte, coll&#232ge, parall&#232le, illegal, massage, buffet, pommade, tablette, adresse, carriere.

5. Буква “е” на конце слова не читается: Banane, jupe, brune, banane, drame, limonade, litre, m&#232tre, batiste, lustre, mode, nature-morte, nicotine, marinade, vitrine, parade, sorte, benzine, plate-forme, parole, pilote, artiste, parfumerie, sardine, lune, tulipe.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
gaarant.ru